映画の邦題って本当糞だよなwwwwwww
1 名無しさん@おーぷん 4I97xB9a4
Jerry Maguire→ザ・エージェント
The Secret Life of Walter Mitty→LIFE!
he Shawshank Redemption→ショーシャンクの空に
2 名無しさん@おーぷん ID:f5UsPBIMf
そもそも邦画が糞
3 名無しさん@おーぷん 4I97xB9a4
>>2
???
6 名無しさん@おーぷん ID:EUOuydfTH
>>2
え‥‥‥‥‥
5 名無しさん@おーぷん ID:gN05qedKh
何の関係もないのに流行ってる作品のタイトルをパロディすんな
例:オフロでGO! タイムマシンはジェット式、バス男
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1414117196/
邦題って本当糞だよなwwwwwwwwwwwwwwww
- 安藤萌々アナ ピチピチのセクシーニット!!【GIF動画あり】
- TBS社長「オールドメディアが流行語対象の候補」「古くからの信頼をベースに、安心安全なメディアとしての責任を果たす」SNSで『報道特集』スタッフ...
- 中国、半導体産業に超重要な「フォトレジスト」の供給を日本に止められたという噂が立ち狼狽する
- 【日向坂46】佐倉綾音さん、新たな推しメンを見つける
- 【画像】コロナ禍の修学旅行、今見るとヤバいwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- なんで20年代くらいまであまり聞かなかったクマ被害が昨今激増したんだ?
- 石破内閣の方針が即日撤回された件、「私にはまだ理解ができない」と石破前首相が不満を漏らしまくりな模様
- お前らAmazonブラックフライデーで何買った?おすすめ教えてくれ
- 【画像】芸能界の闇が凝縮された1枚の画像、ヤバすぎる→wwwwwwwww
- 小川彩さん、セクシーすぎる肩出し...【画像あり】
- ( ´_ゝ`)中国、フランスに電話「日本がこんなこと言ってるんだけどどう思ってる?」
- 【為替相場】有効求人倍率低下、東京都区CPIはほぼ横這いで市場にあまり大きな動きなし 金は上昇気味
7 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
Love Is a Many-Splendored Thing → 慕情
なのだが、配給会社の人間だか、映画評論家だかが、
テレビで「名訳」だとか持ち上げといてムカついたわ
題名も含めて映画という芸術の一部なわけで、
勝手に意訳するのは作品に対する冒涜だろ
8 名無しさん@おーぷん 4I97xB9a4
>>7
本当それなんだよな
タイトルがどれだけ大事かわかってないからわけわかんない邦題つけちゃう
11 名無しさん@おーぷん ID:2tCvYrUoc
Italian jobっていうタイトルが
ミニミニ大作戦になったのは正直うまいと思った
13 名無しさん@おーぷん ID:N5yx4R6kn
Runaway Bride → プリティ・ブライド
こいつはくせぇーーーー!
ゲロ以下の(ry
15 名無しさん@おーぷん ID:Xd6tp9xQg
The Family Man→天使がくれた時間
これは成功だったと思う
18 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
>>15
普通に「マイホームパパ」と訳すのが仁義やろ
19 名無しさん@おーぷん ID:2tCvYrUoc
red water → レッドウォーター サメ地獄
あふれるB級感たまらんな
24 名無しさん@おーぷん ID:02dFAcrbB
ご・・・ゴーストシャウト・・・
25 名無しさん@おーぷん ID:WVwha9gLK
エンジェルウォーズ…
26 名無しさん@おーぷん ID:QJyS1ISLd
むしろ
シリアナは何故そのまま出した...
30 名無しさん@おーぷん ID:LDtUewzJn
ランボーだけは有り
36 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
>>30
ランボーは邦題が逆輸入された形で、次回作からは
原題にもつけられたパターンだからな
32 名無しさん@おーぷん ID:w7TZ37JTQ
分かるけど向こうも同じことしてるからなあ
風の谷のナウシカ→Warriors of the Wind(初期限定)
千と千尋の神隠し→Spirited Away
マッハGoGoGo→Speed Racer
34 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
>>32
すべてアニメを挙げたおまえが少しだけ不憫に思えた
33 名無しさん@おーぷん ID:LNt3FKzhw
沈黙シリーズの悪口はやめろ
35 名無しさん@おーぷん ID:LNt3FKzhw
遊星からの物体Xは何気に好き
B臭はんぱないけど
40 名無しさん@おーぷん ID:xvEOShztP
そらコマーシャルベースで勝負する映画なんて収益どれだけ上がるかが一番大事なんだから、ミーハーにも引っかかるようなキャッチーな邦題つけとくのは当たり前じゃね?
41 名無しさん@おーぷん ID:Vbtu1FNHO
ワイルドスピードは良いほうじゃない原題ながくて覚えづらい
42 名無しさん@おーぷん ID:tW2quod0G
未だに
ディスカバリーチャンネルの
Man vs Wild→サバイバルゲーム
は根に持ってる
なぜ変えたし
43 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
先に原題で紹介されて予定してた邦題が取りやめになったからよかったけど
ジョーズなんて邦題案が「アゴ」だったからな
44 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
天使にラブソングをは未だに邦題ランキングに入ってくる
46 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
1位:アナと雪の女王(原題:FROZEN/凍る)
2位:天使にラブソングを(原題:sister`s act/修道女の行動)
3位:風と共に去りぬ(原題:Gone with the Wind/風と共に散ってしまえ)
4位:スタンドバイミー(原題:The Body/死体)
5位:ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない)
6位:カールじいさんの空飛ぶ家(原題:Up/上がる)
7位:氷の微笑(原題:Basic Instinct/基本的本能)
8位:愛と青春の旅だち(原題:An Officer and a Gentleman/ある士官と、ある紳士)
8位:きみに読む物語(原題:The Notebook/ノート)
10位:俺たちに明日はない(原題:Bonnie and Clyde/ボニーとクライド)
11位:ランボー(原題:First Blood/先手)
12位:ハムナプトラ/失われた砂漠の都(原題:The Mummy/ミイラ)
13位:特攻野郎Aチーム(原題:The A team/Aチーム)
14位:海の上のピアニスト(原題:The Legend of 1900/1900 の伝説)
13位:ムトゥ 踊るマハラジャ(原題:Muthu/ムトゥ )
16位:明日に向かって撃て!(原題:Butch Cassidy and the Sundance Kid/ブッチ・キャシディとサンダンス・キッド)
16位:燃えよドラゴン(原題:Enter The Dragon/ドラゴン登場)
18位:燃えよデブゴン(原題:Enter The Fat Dragon/太ったドラゴン登場)
19位:めぐり逢えたら(原題:Sleepless in Seattle/シアトルで眠れない)
20位:山猫は眠らない(原題:Sniper/スナイパー)
50 名無しさん@おーぷん ID:iu4mO83SI
>>46
つけた人の才能がすげーな
47 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
天使もラブソングも関係ないやん(´・ω・`)
シスター・アクトでいいよ
49 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
>>47
多分売れない
48 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
良い邦題もいっぱいある
糞の邦題もいっぱいあるてことだな!
56 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
バック・トゥ・ザ・フューチャーは原題をカタカナ表記にしたことで評価されてるけど
バック・トゥ・ザ・フューチャーは当時フューチャーという言葉を使うことに配給会社の社長から猛反対があった
それをゼメキスが押し通した
69 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
スピルバーグに力があったってだけだよ
>当時のユニバーサルの社長は母親の名前の変更(当時はメグという名前だった)、ドクのペットの変更
>(猿から犬へ)、ビフの苗字の変更、タイトルの変更を求めた。ゼメキスやゲイルは母親の名前を彼の妻の
>ロレインに変更、ペットを犬に変え、ビフの苗字は社長の名前タネンに変更したが、タイトルの変更は
>阻止した。しかし社長はタイトルを本気で変更しようと改題提案を送り、困った制作陣はスピルバーグに
>相談。スピルバーグは社長に「面白いメモをありがとう。朝からみんな笑って撮影現場に活気が生まれた」
>と返事をした。社長はそれっきりタイトルの話はしなかったという。
72 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
アナと雪の女王も原題通り「フローズン」なら観る気にもなってただろう
と思うのはオレだけか?
アナと雪の女王ってタイトルだと、小学生の女の子向けってイメージだもん
まあ、しょせんディズニー映画なんだけどさ
73 名無しさん@おーぷん ID:xvEOShztP
>>72
むしろそれが配給の狙いでしょ?フローズンじゃどう考えても親子層には受け悪いもの。邦画でも洋画でも親子層が一番のドル箱なんだから、そこにフォーカスしてかつタイトル詐欺じゃないって意味でいい邦題じゃん。
76 名無しさん@おーぷん ID:1yH3q4mJ4
売る側の都合っしょ
既に言われてると思うけど原題ママで売れるとは限らないし
逆に向こうからお褒め頂いた例もある
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1414117196/
邦題って本当糞だよなwwwwwwwwwwwwwwww
- 【画像】 芦田愛菜ちゃんの親衛隊、デカすぎるwwwww
- 【画像】PENICILLINのHAKUEI(45)の肉体wwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【画像】小野田紀美、しょうもない質問をしてくる望月衣塑子記者にとんでもない表情をかますwww
- 最新の篠崎愛(34)さんwwwww(画像あり)
- 【悲報】詐欺会社「助けて!誰も0800から始まる電話番号に出てくれないの!」
- 中国、半導体産業に超重要な「フォトレジスト」の供給を日本に止められたという噂が立ち狼狽する
- 【画像】浜田雅功の美術展で貰えるティッシュ、レベチwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【画像】刈川くるみアナ、胸の谷間を解禁!!1st写真集の先行カットがセクシーすぎるwwwwww
- 【速報】国分太一のコンプラ違反の詳細が判明。中居や松本人志より全然マシじゃね?
- 現役高校生(18)で司法試験に史上初合格した女の子wwww
- 【日向坂46】佐倉綾音さん、新たな推しメンを見つける
- 【闇】障害者「なんか家にいるだけで時給1500円貰えるんだけど一体なぜ…?」 就労支援事業所「…」
- 【文春砲】国分太一、ガチで終わるwwwww
ランダム記事紹介
- 【ブルーアーカイブ】ねんどろいど「室笠アカネ」本日予約開始
- 安藤萌々アナ ピチピチのセクシーニット!!【GIF動画あり】
- 【速報】国分太一のコンプラ違反の詳細が判明。中居や松本人志より全然マシじゃね?
- 【機甲創世記モスピーダ】MODEROID「モスピーダ スティック」「モスピーダ レイ」プラモデル【予約開始】
- 【ブルーアーカイブ】グッスマ「マリー(アイドル)」フィギュア【Amazon予約開始】
- 【日向坂46】佐倉綾音さん、新たな推しメンを見つける
- 「セクハラではない」マラソン監督の釈明に選手は「激しい痛み、謝罪はない」
- 【刀剣乱舞】ねんどろいどどーる「山姥切長義 軽装Ver.」本日予約開始
- 小川彩さん、セクシーすぎる肩出し...【画像あり】
- 【悲報】たぬかな、嘘がバレてしまうwwww
- 【悲報】詐欺会社「助けて!誰も0800から始まる電話番号に出てくれないの!」


























Be Kind Rewind→僕らのミライへ逆回転
これだけは絶対に許さない
ランボーのfirst blood ってのは物語の発端でどちらが先に手を出したかっていう後半の会話に絡んでくるタイトルなんだけどね
パシフィック・リムが「ロボット大戦争」とかにならなくて良かった
あんまり関係ないけどレジェンズってアニメは
サブタイトルが映画や歌のタイトルやをパロったものが多かった
最終話が「風と共に去ったとさ」だったから
もし邦題が原題の通りのタイトルになってたら
「風と共に散った」とかになってたかもしれん
「太陽がいっぱい」は確かに間違ってはないと思うけど、もうちょっと何とかならなかったのかと思う…。
勝手にしやがれ
適当な翻訳言葉が無くて本当に「勝手にしやがれ」って気分で題名をつけたって話はホント?
むしろ原題が淡白過ぎる
ゼログラビティは最悪。最後まで見たら納得する
>>34
海外で知名度ある作品がアニメだけなわけだし
百歩譲って不憫に思うにしても邦画に対してだろ
>>46で馬鹿みたいな直訳ばかり載せてるけど
シンプルな題名ほど色んな含みを持たせてるわけで、FROZENとかまさにそうだし
グラビティにしてもそうだけど観賞後に改めて意味を理解する様な粋な付け方だと思う
邦題はまさしく広告代理店が付けた様な押し付けがましいものばかりでうんざりする
風と共に去りぬは普通に直訳だろ