映画の邦題って本当糞だよなwwwwwww
1 名無しさん@おーぷん 4I97xB9a4
Jerry Maguire→ザ・エージェント
The Secret Life of Walter Mitty→LIFE!
he Shawshank Redemption→ショーシャンクの空に
2 名無しさん@おーぷん ID:f5UsPBIMf
そもそも邦画が糞
3 名無しさん@おーぷん 4I97xB9a4
>>2
???
6 名無しさん@おーぷん ID:EUOuydfTH
>>2
え‥‥‥‥‥
5 名無しさん@おーぷん ID:gN05qedKh
何の関係もないのに流行ってる作品のタイトルをパロディすんな
例:オフロでGO! タイムマシンはジェット式、バス男
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1414117196/
邦題って本当糞だよなwwwwwwwwwwwwwwww
- 「子ども4人産めば所得税ゼロ」で出生率 1.23から1.51まで回復 通貨安・物価高を犠牲にハンガリーが少子化対策
- 【日向坂46】五期生運動企画に緊急参戦する人物、ある程度絞られる
- 【悲報】渡邊渚さんが司会をするYoutubeチャンネル、再生数が軒並み5000以下で大苦戦wwwwwww
- イスラエル国防軍、「ギデオン戦車作戦2」に5個師団(内訳12個旅団他2個旅団で計14個)で戦う計画!
- 【動画】アメリカ人の家に侵入したクマサン、AR15で撃ち殺される🐻
- 社会人やらずにパパ活とかで生計立ててる女って10年後、20年後どうすんやろな…
- 【朗報】🍱AKB48劇場公演でメンバーに出された弁当の卵焼きがデカイwwwww 🍱
- 千葉刑務所で受刑者死亡 頭から血、別の男がポットで暴行か
- 6大、埼玉県の名物「草加せんべい」「味噌ポテト」「渋沢栄一」「クレヨンしんちゃん」「大宮駅」
- 【80兆円投資】アメリカ「やっぱり共同文書を作りたい…」日本「いいよ。またアカザワを送るわ」→赤沢大臣、リハックにて予言していた(動画)
7 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
Love Is a Many-Splendored Thing → 慕情
なのだが、配給会社の人間だか、映画評論家だかが、
テレビで「名訳」だとか持ち上げといてムカついたわ
題名も含めて映画という芸術の一部なわけで、
勝手に意訳するのは作品に対する冒涜だろ
8 名無しさん@おーぷん 4I97xB9a4
>>7
本当それなんだよな
タイトルがどれだけ大事かわかってないからわけわかんない邦題つけちゃう
11 名無しさん@おーぷん ID:2tCvYrUoc
Italian jobっていうタイトルが
ミニミニ大作戦になったのは正直うまいと思った
13 名無しさん@おーぷん ID:N5yx4R6kn
Runaway Bride → プリティ・ブライド
こいつはくせぇーーーー!
ゲロ以下の(ry
15 名無しさん@おーぷん ID:Xd6tp9xQg
The Family Man→天使がくれた時間
これは成功だったと思う
18 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
>>15
普通に「マイホームパパ」と訳すのが仁義やろ
19 名無しさん@おーぷん ID:2tCvYrUoc
red water → レッドウォーター サメ地獄
あふれるB級感たまらんな
24 名無しさん@おーぷん ID:02dFAcrbB
ご・・・ゴーストシャウト・・・
25 名無しさん@おーぷん ID:WVwha9gLK
エンジェルウォーズ…
26 名無しさん@おーぷん ID:QJyS1ISLd
むしろ
シリアナは何故そのまま出した...
30 名無しさん@おーぷん ID:LDtUewzJn
ランボーだけは有り
36 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
>>30
ランボーは邦題が逆輸入された形で、次回作からは
原題にもつけられたパターンだからな
32 名無しさん@おーぷん ID:w7TZ37JTQ
分かるけど向こうも同じことしてるからなあ
風の谷のナウシカ→Warriors of the Wind(初期限定)
千と千尋の神隠し→Spirited Away
マッハGoGoGo→Speed Racer
34 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
>>32
すべてアニメを挙げたおまえが少しだけ不憫に思えた
33 名無しさん@おーぷん ID:LNt3FKzhw
沈黙シリーズの悪口はやめろ
35 名無しさん@おーぷん ID:LNt3FKzhw
遊星からの物体Xは何気に好き
B臭はんぱないけど
40 名無しさん@おーぷん ID:xvEOShztP
そらコマーシャルベースで勝負する映画なんて収益どれだけ上がるかが一番大事なんだから、ミーハーにも引っかかるようなキャッチーな邦題つけとくのは当たり前じゃね?
41 名無しさん@おーぷん ID:Vbtu1FNHO
ワイルドスピードは良いほうじゃない原題ながくて覚えづらい
42 名無しさん@おーぷん ID:tW2quod0G
未だに
ディスカバリーチャンネルの
Man vs Wild→サバイバルゲーム
は根に持ってる
なぜ変えたし
43 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
先に原題で紹介されて予定してた邦題が取りやめになったからよかったけど
ジョーズなんて邦題案が「アゴ」だったからな
44 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
天使にラブソングをは未だに邦題ランキングに入ってくる
46 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
1位:アナと雪の女王(原題:FROZEN/凍る)
2位:天使にラブソングを(原題:sister`s act/修道女の行動)
3位:風と共に去りぬ(原題:Gone with the Wind/風と共に散ってしまえ)
4位:スタンドバイミー(原題:The Body/死体)
5位:ダイ・ハード(原題:Une journee en enfer/何事もいつまでも続くものではない)
6位:カールじいさんの空飛ぶ家(原題:Up/上がる)
7位:氷の微笑(原題:Basic Instinct/基本的本能)
8位:愛と青春の旅だち(原題:An Officer and a Gentleman/ある士官と、ある紳士)
8位:きみに読む物語(原題:The Notebook/ノート)
10位:俺たちに明日はない(原題:Bonnie and Clyde/ボニーとクライド)
11位:ランボー(原題:First Blood/先手)
12位:ハムナプトラ/失われた砂漠の都(原題:The Mummy/ミイラ)
13位:特攻野郎Aチーム(原題:The A team/Aチーム)
14位:海の上のピアニスト(原題:The Legend of 1900/1900 の伝説)
13位:ムトゥ 踊るマハラジャ(原題:Muthu/ムトゥ )
16位:明日に向かって撃て!(原題:Butch Cassidy and the Sundance Kid/ブッチ・キャシディとサンダンス・キッド)
16位:燃えよドラゴン(原題:Enter The Dragon/ドラゴン登場)
18位:燃えよデブゴン(原題:Enter The Fat Dragon/太ったドラゴン登場)
19位:めぐり逢えたら(原題:Sleepless in Seattle/シアトルで眠れない)
20位:山猫は眠らない(原題:Sniper/スナイパー)
50 名無しさん@おーぷん ID:iu4mO83SI
>>46
つけた人の才能がすげーな
47 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
天使もラブソングも関係ないやん(´・ω・`)
シスター・アクトでいいよ
49 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
>>47
多分売れない
48 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
良い邦題もいっぱいある
糞の邦題もいっぱいあるてことだな!
56 名無しさん@おーぷん ID:AORqQHvR1
バック・トゥ・ザ・フューチャーは原題をカタカナ表記にしたことで評価されてるけど
バック・トゥ・ザ・フューチャーは当時フューチャーという言葉を使うことに配給会社の社長から猛反対があった
それをゼメキスが押し通した
69 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
スピルバーグに力があったってだけだよ
>当時のユニバーサルの社長は母親の名前の変更(当時はメグという名前だった)、ドクのペットの変更
>(猿から犬へ)、ビフの苗字の変更、タイトルの変更を求めた。ゼメキスやゲイルは母親の名前を彼の妻の
>ロレインに変更、ペットを犬に変え、ビフの苗字は社長の名前タネンに変更したが、タイトルの変更は
>阻止した。しかし社長はタイトルを本気で変更しようと改題提案を送り、困った制作陣はスピルバーグに
>相談。スピルバーグは社長に「面白いメモをありがとう。朝からみんな笑って撮影現場に活気が生まれた」
>と返事をした。社長はそれっきりタイトルの話はしなかったという。
72 名無しさん@おーぷん ID:stMN9nf3O
アナと雪の女王も原題通り「フローズン」なら観る気にもなってただろう
と思うのはオレだけか?
アナと雪の女王ってタイトルだと、小学生の女の子向けってイメージだもん
まあ、しょせんディズニー映画なんだけどさ
73 名無しさん@おーぷん ID:xvEOShztP
>>72
むしろそれが配給の狙いでしょ?フローズンじゃどう考えても親子層には受け悪いもの。邦画でも洋画でも親子層が一番のドル箱なんだから、そこにフォーカスしてかつタイトル詐欺じゃないって意味でいい邦題じゃん。
76 名無しさん@おーぷん ID:1yH3q4mJ4
売る側の都合っしょ
既に言われてると思うけど原題ママで売れるとは限らないし
逆に向こうからお褒め頂いた例もある
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1414117196/
邦題って本当糞だよなwwwwwwwwwwwwwwww
- 【悲報】独身貴族「1000万円で買った伝説の名刀!お宝鑑定団にみせたろ!」→結果wwww
- 【画像】大沢たかお(57)、レベチwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 【炎上】大谷、ナンパを断られた腹いせに女性を晒しネットで大炎上中
- 【動画】陽キャ女さん、亡くなった消防士のお供物を盗んで炎上
- ゴキ3万匹と同居していたTikToker女子、家賃130万円滞納で強制退去に
- 【画像】「逃げ上手の若君」の作者、詰むwwwwwww
- 【日向坂46】五期生運動企画に緊急参戦する人物、ある程度絞られる
- 【画像】ママ「テレビなしで育った2歳の子供の姿がこちらw」(パシャッ
- 【画像】本田真凜「カルバンクライン履いてみたwww」
- 【動画】アメリカ人の家に侵入したクマサン、AR15で撃ち殺される🐻
- 【衝撃】Z世代、あの超過酷といわれる職業に殺到してしまうwwww
- 【速報】葬式に参加したさかなクン、おもろすぎるとワイの中で話題にwwwww(画像あり)
ランダム記事紹介
- 【悲報】御社、倒産
- 韓国人「日本はゴミ収集車もほこり一つついてない」
- 【悲報】車10円パンチジジイ、ド派手に逝くwwww
- 【画像】ドンキのお姉さん、あまりにセクシーすぎてバズるwwww
- 【炎上】大谷、ナンパを断られた腹いせに女性を晒しネットで大炎上中
- 韓国人「李在明の親日外交に土下座する文在寅のフィギュアを作ってみた」
- 李在明大統領「韓日首脳会談共同発表で合意、17年ぶり…安保分野も日本と強力」=韓国の反応
- 【朗報】🍱AKB48劇場公演でメンバーに出された弁当の卵焼きがデカイwwwww 🍱
- 韓国人「日本の風呂トイレ文化はすごく良さそう」
- 55歳独身のオッサンわい、30年勤めた会社に昨日辞表出してた結果・・・
- 韓国人「日本の領土の大きさ」
- 【日向坂46】五期生運動企画に緊急参戦する人物、ある程度絞られる
Be Kind Rewind→僕らのミライへ逆回転
これだけは絶対に許さない
ランボーのfirst blood ってのは物語の発端でどちらが先に手を出したかっていう後半の会話に絡んでくるタイトルなんだけどね
パシフィック・リムが「ロボット大戦争」とかにならなくて良かった
あんまり関係ないけどレジェンズってアニメは
サブタイトルが映画や歌のタイトルやをパロったものが多かった
最終話が「風と共に去ったとさ」だったから
もし邦題が原題の通りのタイトルになってたら
「風と共に散った」とかになってたかもしれん
「太陽がいっぱい」は確かに間違ってはないと思うけど、もうちょっと何とかならなかったのかと思う…。
勝手にしやがれ
適当な翻訳言葉が無くて本当に「勝手にしやがれ」って気分で題名をつけたって話はホント?
むしろ原題が淡白過ぎる
ゼログラビティは最悪。最後まで見たら納得する
>>34
海外で知名度ある作品がアニメだけなわけだし
百歩譲って不憫に思うにしても邦画に対してだろ
>>46で馬鹿みたいな直訳ばかり載せてるけど
シンプルな題名ほど色んな含みを持たせてるわけで、FROZENとかまさにそうだし
グラビティにしてもそうだけど観賞後に改めて意味を理解する様な粋な付け方だと思う
邦題はまさしく広告代理店が付けた様な押し付けがましいものばかりでうんざりする
風と共に去りぬは普通に直訳だろ