もしハリー・ポッターの新訳が出たら
1 名無しさん@おーぷん ID: XGu
お前らは買うん?
4 名無しさん@おーぷん ID:4CC
ホーメン、ホーメン、ホッホッホーがあるなら読む
6 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>4
原文は"He got off, He got off, He got off"やね
- 【悲報】18歳妻「あんた浮気したでしょ!」18歳夫「はぁ!?」 → 逆ギレした夫が妻をボコボコにして逮捕
- 【名古屋市長選】大塚氏が敗戦受けてコメント「(SNS上で)デマ、誹謗中傷、レッテル張りの影響あった」「今後どういうふうに対応していくか」
- 【日向坂46】新CM、クオリティが高くて大絶賛される
- 東京民「俺は上級なんだ!」←満員電車、狭い家、ストレスで通院、子なし車なし→バカにする田舎
- じゃりン子チエとかいうやべー漫画wwwwwwww
- 【嫉妬罪】少年(16)、中学生と6Pして逮捕wwwwww
- 【画像】100人に1人しか見えないと話題の画像がこちら👈🤓
- シャチの年間の餌代wwwwww
- 【水着画像】ニューヒロイン誕生!!17歳のスーパー美少女JK、グラビアが可愛すぎてヤバい!!一ノ瀬瑠菜が「週刊プレイボーイ」表紙に登場!!
- 【悲報】日向坂のアイドルさん、初めて「精子」を見てしまうwwwwwwwwwww
- 精神科医「統合失調症の患者がみんな共通して『電波』と言い出す理由、これです」
- 「950ドル(約14万円)未満の万引きは軽犯罪」を廃止 略奪横行の米カリフォルニア州
- 【動画】イキり散らした女さん、テーザー銃で見事にノックダウンww
12 名無しさん@おーぷん ID:ZGI
逆になんでないんや?
14 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>12
これワイも気になる
15 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>12
あのババアが権利独占してるから
18 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>12
訳者本人が「こんなに面白い本はやはり私の言葉で訳したいから、私以外の人に訳させたくない」
「誤訳に関するご指摘はほとんどありません」と言ってるんやぞ
https://web.archive.org/web/20070810070223fw_/http://www.yohan.co.jp/interview/interview200509.html
23 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>18
ええ…(困惑)
16 名無しさん@おーぷん ID:Bri
昔ハリポタ読んでなんやこの意味のわからん言葉はとか変な言葉使うんやなって思ってたけどあれ誤訳や翻訳者の日本語力不足やったんやな
22 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>16
元々日本の文化、歴史、社会などの講義を通訳する人やったんやで
題材からしてほぼ確実に日本語を英語にする通訳やったと思うで
ソース
https://www.wendy-net.com/nw/person/339.html
27 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>22
日本語力弱くてもなんとかなる職業やったんやな
25 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
誤訳は誤訳でキャラが確立されてしまったやろ
28 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>25
まあわかる
30 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>25
「お辞儀をするのだ」はもうネタとして確率してもうてるよな
26 名無しさん@おーぷん ID: XGu
ハリー・ポッターの誤訳が気になる人はここを見るとええで
誤訳・珍訳 日本語版ハリー・ポッターの不思議 Wiki*
https://wikiwiki.jp/harrypotter/
41 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
このハニータッカーって陰陽師出てくるんか…
43 名無しさん@おーぷん ID:oV8
>>41
出てくる、面白いで
ハリポタのファンクラブが作ったやつでパロディもいっぱいや
31 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
ただルーナが池沼みたいになってるのはあかんやろ
38 名無しさん@おーぷん ID: XGu
死の秘宝23章より
原文
“There’s no way out, Ron,” said Luna, watching his fruitless efforts.
“The cellar is completely escape-proof. I tried, at first. Mr. Ollivander has been here for a long time, he’s tried everything.”
松岡訳
「出ることはできないんだもン、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に逃亡不可能になってるもン。あたしも最初はやってみたし、オリバンダーさんは長くいるから、もう、何もかも試してみたもン」
松岡訳に最低限の修正を加えた文
「脱出はできないよ、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に脱出不可能になってるわ。あたしも最初はやってみたし、長い間ここにいるオリバンダーさんはいろいろ試したのよ」
口癖のせいでシリアスなシーンが台無し
39 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
本から入って映画みたけどステュービュファイのスタイリッシュさにビビったわ
あっから原典は特に気絶せよとか入んないって知った
46 名無しさん@おーぷん ID:hmk
児童文学やぞ
元々そんなにシリアスなもんでもないやろ
48 名無しさん@おーぷん ID:Ljr
児童文学の機微がアンパンマンの延長だと思うのはナンセンスすぎる
なんなら絵本でさえ黒いやつは真っ黒だぞ
51 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>48
せやね
49 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
平気で人死ぬし裏切りやスパイの宝庫やぞ
ダレンシャンしかり児童文学まぁまぁキツイのもあるで
54 名無しさん@おーぷん ID:oV8
デルトラクエストにしろ
57 名無しさん@おーぷん ID:ysp
ハリポタの翻訳の顛末って
「金にものを言わせようとしてきた大手出版社に対し、情熱一本で原作者に気に入られて権利を勝ち取った下町企業」
「……が、下町企業の技術力はお察しレベルだった」
みたいなダメダメ下町ロケットみたいなことなんやな
58 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>57
しかも下町企業の社長は(言いがかりではない正当な)批判をスルーして「技術力がある」と思っている
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1608013593/
もしハリー・ポッターの新訳が出たら
- 人気コスプレイヤー・えなこ 年収は「ずっと上がり続けている」 1億円突破公表の理由も激白
- ヒカキンの「キン」、血が繋がってないと名乗れないことが判明
- 「950ドル(約14万円)未満の万引きは軽犯罪」を廃止 略奪横行の米カリフォルニア州
- 【悲報】18歳妻「あんた浮気したでしょ!」18歳夫「はぁ!?」 → 逆ギレした夫が妻をボコボコにして逮捕
- 【画像】絵師さん、女エアプがバレ炎上
- 【動画】強者男性「セフレが双子だったので、頼み込んで姉妹丼しました」
- 【水着画像】ニューヒロイン誕生!!17歳のスーパー美少女JK、グラビアが可愛すぎてヤバい!!一ノ瀬瑠菜が「週刊プレイボーイ」表紙に登場!!
- 【速報】織田裕二(56)と柳葉敏郎(63)が20年ぶりにまさかの電撃和解wwwwwww
- 【悲報】日向坂のアイドルさん、初めて「精子」を見てしまうwwwwwwwwwww
- 【朗報】人気VTuber、競馬に単勝1点買い50万円をぶち込み見事的中させるwwww
- 【画像】高岡早紀さん、娘を写した写真にとんでもないものが映ってしまうwwwwwww
ランダム記事紹介
- 【画像】結婚式場勤務者、暴露する
- 【動画】強者男性「セフレが双子だったので、頼み込んで姉妹丼しました」
- ヒカキンの「キン」、血が繋がってないと名乗れないことが判明
- 韓国の要求すべてに背を向けた日本…韓国政府、佐渡金山別途追悼式開く=韓国の反応
- 彼氏とカラオケに行ったんだけど、彼氏が部屋を出てる間に男2人に乱入された。
- 来週着る予定のスーツがパッツパツなので今週から急遽ダイエットを開始した。
- 【悲報】日向坂のアイドルさん、初めて「精子」を見てしまうwwwwwwwwwww
- 【日向坂46】新CM、クオリティが高くて大絶賛される
- 【動画】イキり散らした女さん、テーザー銃で見事にノックダウンww
- 引退の元DeNA大田泰示氏が巨人のアカデミーコーチ就任 子どもたちに野球の楽しさ伝える
- 【水着画像】ニューヒロイン誕生!!17歳のスーパー美少女JK、グラビアが可愛すぎてヤバい!!一ノ瀬瑠菜が「週刊プレイボーイ」表紙に登場!!
- 【嫉妬罪】少年(16)、中学生と6Pして逮捕wwwwww
- 韓国政府、佐渡金山追悼式を翌日に控えて電撃不参加決定=韓国の反応
子供心に変な文章だな…ってずっと思ってたんだよな
ほんで4巻くらいから展開のシリアスさと文体がどうにも噛み合わなくなって、やってることと文章から受けるイメージがかけ離れすぎて頭の中でシーンを想像できなくなっちゃって
最後まで惰性で読んだけど後半ほとんど内容が頭に入ってない
「え?このキャラ大人だったの?こんなに子供っぽいのに!?こいつも強キャラ!?めちゃくちゃ情けない感じっていうか子供だと思ってた…」とか「なんでこのキャラと恋愛っぽい感じに…?えっ美人設定!?えぇ!?」みたいなのの連続で理解を諦めた
頼むからまともな文体のまともな訳を出してほしい
原文で読めないことはないだろうけどそこまでじっくり意味調べながら読むほどの時間がないから
なっち訳ハリポタ爆誕
>誤訳に関するご指摘はほとんどありません
誤訳の指摘はそれなりに届いてるだろ
※1
ほんと同意