もしハリー・ポッターの新訳が出たら
1 名無しさん@おーぷん ID: XGu
お前らは買うん?
4 名無しさん@おーぷん ID:4CC
ホーメン、ホーメン、ホッホッホーがあるなら読む
6 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>4
原文は"He got off, He got off, He got off"やね
- 理系ぼく「見積もり作りました」 文系上司「日付は明日で、部署名に御中付けて、押印が無い、どうなってんの?」→結果w
- 【朗報】吉野家、ラーメン事業に参入wwwwwwwwwwwww
- 【朗報】AKB48握手会に来てたキッチンカーのワッフルが想像以上にバカデカかった件!!!
- ウクライナ軍、東部戦線で総崩れか…アウジーウカ西方面で危機的状況に!
- 【画像】この女子大生YouTuberかわいすぎて草
- 【画像】松居一代(66)、ケツを出す
- 女の子とホテルに来てるのにヤレない😭
- 【画像】吉岡里帆の幼少期から高校の写真がコチラ、完全にヤッてると話題
- 「日本への好感度」ランキング…2位は「デンマーク」、1位は?!
- 【画像】ワイ、手がブサイクすぎる
- 【速報】旅行会社が爆弾発言!!!! 日本、あり得ないレベルの不景気突入!!!!
- 【フジテレビ】GW、空前の円安に日本人旅行者は韓国の川辺でラーメン
- ジュディマリ3本柱「そばかす」「Over Drive」「クラシック」←これに次ぐ曲
- 【速報】愛知県内で外国人による万引きが爆増中、全員刃物で武装しており万引きGメンが取り締まれない模様
- 筧美和子「これが、今の私の生のカラダですww」
12 名無しさん@おーぷん ID:ZGI
逆になんでないんや?
14 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>12
これワイも気になる
15 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>12
あのババアが権利独占してるから
18 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>12
訳者本人が「こんなに面白い本はやはり私の言葉で訳したいから、私以外の人に訳させたくない」
「誤訳に関するご指摘はほとんどありません」と言ってるんやぞ
https://web.archive.org/web/20070810070223fw_/http://www.yohan.co.jp/interview/interview200509.html
23 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>18
ええ…(困惑)
16 名無しさん@おーぷん ID:Bri
昔ハリポタ読んでなんやこの意味のわからん言葉はとか変な言葉使うんやなって思ってたけどあれ誤訳や翻訳者の日本語力不足やったんやな
22 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>16
元々日本の文化、歴史、社会などの講義を通訳する人やったんやで
題材からしてほぼ確実に日本語を英語にする通訳やったと思うで
ソース
https://www.wendy-net.com/nw/person/339.html
27 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>22
日本語力弱くてもなんとかなる職業やったんやな
25 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
誤訳は誤訳でキャラが確立されてしまったやろ
28 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>25
まあわかる
30 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>25
「お辞儀をするのだ」はもうネタとして確率してもうてるよな
26 名無しさん@おーぷん ID: XGu
ハリー・ポッターの誤訳が気になる人はここを見るとええで
誤訳・珍訳 日本語版ハリー・ポッターの不思議 Wiki*
https://wikiwiki.jp/harrypotter/
41 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
このハニータッカーって陰陽師出てくるんか…
43 名無しさん@おーぷん ID:oV8
>>41
出てくる、面白いで
ハリポタのファンクラブが作ったやつでパロディもいっぱいや
31 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
ただルーナが池沼みたいになってるのはあかんやろ
38 名無しさん@おーぷん ID: XGu
死の秘宝23章より
原文
“There’s no way out, Ron,” said Luna, watching his fruitless efforts.
“The cellar is completely escape-proof. I tried, at first. Mr. Ollivander has been here for a long time, he’s tried everything.”
松岡訳
「出ることはできないんだもン、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に逃亡不可能になってるもン。あたしも最初はやってみたし、オリバンダーさんは長くいるから、もう、何もかも試してみたもン」
松岡訳に最低限の修正を加えた文
「脱出はできないよ、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に脱出不可能になってるわ。あたしも最初はやってみたし、長い間ここにいるオリバンダーさんはいろいろ試したのよ」
口癖のせいでシリアスなシーンが台無し
39 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
本から入って映画みたけどステュービュファイのスタイリッシュさにビビったわ
あっから原典は特に気絶せよとか入んないって知った
46 名無しさん@おーぷん ID:hmk
児童文学やぞ
元々そんなにシリアスなもんでもないやろ
48 名無しさん@おーぷん ID:Ljr
児童文学の機微がアンパンマンの延長だと思うのはナンセンスすぎる
なんなら絵本でさえ黒いやつは真っ黒だぞ
51 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>48
せやね
49 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
平気で人死ぬし裏切りやスパイの宝庫やぞ
ダレンシャンしかり児童文学まぁまぁキツイのもあるで
54 名無しさん@おーぷん ID:oV8
デルトラクエストにしろ
57 名無しさん@おーぷん ID:ysp
ハリポタの翻訳の顛末って
「金にものを言わせようとしてきた大手出版社に対し、情熱一本で原作者に気に入られて権利を勝ち取った下町企業」
「……が、下町企業の技術力はお察しレベルだった」
みたいなダメダメ下町ロケットみたいなことなんやな
58 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>57
しかも下町企業の社長は(言いがかりではない正当な)批判をスルーして「技術力がある」と思っている
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1608013593/
もしハリー・ポッターの新訳が出たら
- 筧美和子「これが、今の私の生のカラダですww」
- 土方「職人は奴隷じゃねぇぞ!!」施工管理あたし「今の土方って切り出したパーツ組み立てるだけだよね」→結果・・・
- 【画像】この女子大生YouTuberかわいすぎて草
- 理系ぼく「見積もり作りました」 文系上司「日付は明日で、部署名に御中付けて、押印が無い、どうなってんの?」→結果w
- 【炎上】人気YouTuberがーどまん「友達の風呂にチーズ牛丼200人前詰めてみた」
- ジュディマリ3本柱「そばかす」「Over Drive」「クラシック」←これに次ぐ曲
- 【悲報】オタク女子「録画ボタンポチッ!え、まって!バスが燃えてるんだけど!バスがすごい燃えてるんだけど!」
- 【朗報】吉野家、ラーメン事業に参入wwwwwwwwwwwww
- 女の子とホテルに来てるのにヤレない😭
- 【朗報】AKB48握手会に来てたキッチンカーのワッフルが想像以上にバカデカかった件!!!
- 【謎】日本の若者さん、狂ったように「これ」を着け始める・・・・・・
- 【画像】女子高生、みんなで胸丸出しwwwww
- 【朗報】本日の円高、日本政府の為替介入だった場合莫大な利益を得た模様wwwwwwwwww
- 【悲報】小池百合子、乙武さんの人気がなさすぎて想定外wwwwwwwwwwwwww
- 【画像】吉岡里帆の幼少期から高校の写真がコチラ、完全にヤッてると話題
- 【画像】ワイ、手がブサイクすぎる
- 【画像】松居一代(66)、ケツを出す
ランダム記事紹介
- 【訃報】VTuberさん、偏頭痛で配信中止→翌日に死去……
- 【朗報】AKB48握手会に来てたキッチンカーのワッフルが想像以上にバカデカかった件!!!
- 【画像】松居一代(66)、ケツを出す
- 筧美和子「これが、今の私の生のカラダですww」
- 【朗報】アニメ「ダンジョン飯」の最新話、面白いwwwwwwwww
- ウィリアムズが複数のドライバーと交渉中 29歳のボッタスも選択肢、サージェント契約延長は?
- 【画像】この女子大生YouTuberかわいすぎて草
- 【速報】Adoちゃん、本日のライブにとんでもないゲストを呼んでしまうwwwwwwwwwww
- 【悲報】セルフレジ大量導入のスーパー、もうめちゃくちゃ。この世の地獄だったwwwwww
- 【悲報】小池百合子、乙武さんの人気がなさすぎて想定外wwwwwwwwwwwwww
- アウディF1はサインツが獲得できなかった場合の候補としてオコンに関心がある模様
- ジュディマリ3本柱「そばかす」「Over Drive」「クラシック」←これに次ぐ曲
- 【話題】女の漫画がつまらない理由【漫画】
- 【画像あり】とあるお店の来店スケジュールwwwww
子供心に変な文章だな…ってずっと思ってたんだよな
ほんで4巻くらいから展開のシリアスさと文体がどうにも噛み合わなくなって、やってることと文章から受けるイメージがかけ離れすぎて頭の中でシーンを想像できなくなっちゃって
最後まで惰性で読んだけど後半ほとんど内容が頭に入ってない
「え?このキャラ大人だったの?こんなに子供っぽいのに!?こいつも強キャラ!?めちゃくちゃ情けない感じっていうか子供だと思ってた…」とか「なんでこのキャラと恋愛っぽい感じに…?えっ美人設定!?えぇ!?」みたいなのの連続で理解を諦めた
頼むからまともな文体のまともな訳を出してほしい
原文で読めないことはないだろうけどそこまでじっくり意味調べながら読むほどの時間がないから
なっち訳ハリポタ爆誕
>誤訳に関するご指摘はほとんどありません
誤訳の指摘はそれなりに届いてるだろ
※1
ほんと同意