もしハリー・ポッターの新訳が出たら
1 名無しさん@おーぷん ID: XGu
お前らは買うん?
4 名無しさん@おーぷん ID:4CC
ホーメン、ホーメン、ホッホッホーがあるなら読む
6 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>4
原文は"He got off, He got off, He got off"やね
- 【日向坂46】ドジャース大野愛実 ヤンキース小坂菜緒←この解釈一致感
- ( ´_ゝ`)中道・小川代表、自民党に要求「旧統一教会との関係性、説明責任を」「まず高市総裁自らが」
- 戦争になるじゃん?赤紙が来るじゃん?
- この頃の与田祐希さん、二の腕がいやらしすぎる
- 【悲報】嫁「ねぇアナタ…子供も寝vwたし今晩どう?」ワイ「今日は疲れてるんだけどなぁ」→ww
- 【Amazon】新生活先行セール、まあまあ良いとニュー速も動き出す「お前ら何買った?」「第三次世界大戦に備えるンゴw」
- 【画像】ロシアのチ一牛、女子にいじめられる
- 【悲報】イラン、トルコへミサイル発射、やけくそモードへ
- 【画像】JK(16)「ママ...お弁当は?」シンママ(34)「ごめんね...こんなのしか作れなくて..」⇒w
- 【朗報】中川翔子さん「安全のために11月から赤ちゃんの顔は出しません」→
- 【動画】姉弟喧嘩、ガチでスゴイwwwwwwwwww
- 吉岡里帆と3回ヤレるが杉本彩と1回ヤラなあかん券
- 【朗報】アイドルさん「みてみて!お弁当おいしそう!」(パシャ)
- 【悲報】新規ファンが現場に来る為のハードルが意外と高い件【AKB48/SKE48/NMB48/HKT48/NGT48/STU48】
- 【悲報】アメリカ、もう誰にも止められない。報復参戦を宣言したヒズボラの幹部を10分後に暗殺
12 名無しさん@おーぷん ID:ZGI
逆になんでないんや?
14 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>12
これワイも気になる
15 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>12
あのババアが権利独占してるから
18 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>12
訳者本人が「こんなに面白い本はやはり私の言葉で訳したいから、私以外の人に訳させたくない」
「誤訳に関するご指摘はほとんどありません」と言ってるんやぞ
https://web.archive.org/web/20070810070223fw_/http://www.yohan.co.jp/interview/interview200509.html
23 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>18
ええ…(困惑)
16 名無しさん@おーぷん ID:Bri
昔ハリポタ読んでなんやこの意味のわからん言葉はとか変な言葉使うんやなって思ってたけどあれ誤訳や翻訳者の日本語力不足やったんやな
22 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>16
元々日本の文化、歴史、社会などの講義を通訳する人やったんやで
題材からしてほぼ確実に日本語を英語にする通訳やったと思うで
ソース
https://www.wendy-net.com/nw/person/339.html
27 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>22
日本語力弱くてもなんとかなる職業やったんやな
25 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
誤訳は誤訳でキャラが確立されてしまったやろ
28 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>25
まあわかる
30 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>25
「お辞儀をするのだ」はもうネタとして確率してもうてるよな
26 名無しさん@おーぷん ID: XGu
ハリー・ポッターの誤訳が気になる人はここを見るとええで
誤訳・珍訳 日本語版ハリー・ポッターの不思議 Wiki*
https://wikiwiki.jp/harrypotter/
41 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
このハニータッカーって陰陽師出てくるんか…
43 名無しさん@おーぷん ID:oV8
>>41
出てくる、面白いで
ハリポタのファンクラブが作ったやつでパロディもいっぱいや
31 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
ただルーナが池沼みたいになってるのはあかんやろ
38 名無しさん@おーぷん ID: XGu
死の秘宝23章より
原文
“There’s no way out, Ron,” said Luna, watching his fruitless efforts.
“The cellar is completely escape-proof. I tried, at first. Mr. Ollivander has been here for a long time, he’s tried everything.”
松岡訳
「出ることはできないんだもン、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に逃亡不可能になってるもン。あたしも最初はやってみたし、オリバンダーさんは長くいるから、もう、何もかも試してみたもン」
松岡訳に最低限の修正を加えた文
「脱出はできないよ、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に脱出不可能になってるわ。あたしも最初はやってみたし、長い間ここにいるオリバンダーさんはいろいろ試したのよ」
口癖のせいでシリアスなシーンが台無し
39 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
本から入って映画みたけどステュービュファイのスタイリッシュさにビビったわ
あっから原典は特に気絶せよとか入んないって知った
46 名無しさん@おーぷん ID:hmk
児童文学やぞ
元々そんなにシリアスなもんでもないやろ
48 名無しさん@おーぷん ID:Ljr
児童文学の機微がアンパンマンの延長だと思うのはナンセンスすぎる
なんなら絵本でさえ黒いやつは真っ黒だぞ
51 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>48
せやね
49 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
平気で人死ぬし裏切りやスパイの宝庫やぞ
ダレンシャンしかり児童文学まぁまぁキツイのもあるで
54 名無しさん@おーぷん ID:oV8
デルトラクエストにしろ
57 名無しさん@おーぷん ID:ysp
ハリポタの翻訳の顛末って
「金にものを言わせようとしてきた大手出版社に対し、情熱一本で原作者に気に入られて権利を勝ち取った下町企業」
「……が、下町企業の技術力はお察しレベルだった」
みたいなダメダメ下町ロケットみたいなことなんやな
58 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>57
しかも下町企業の社長は(言いがかりではない正当な)批判をスルーして「技術力がある」と思っている
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1608013593/
もしハリー・ポッターの新訳が出たら
- 【朗報】鈴木奈々さん(37)デカパイ化wwwww(画像あり)
- 【悲報】シュワちゃんの息子(32)、シュワちゃん(78)より弱そうと話題にwwwwwwww(画像あり)
- イラン戦争で一番ダメージを受けた国、実は日本だったwwww
- この頃の与田祐希さん、二の腕がいやらしすぎる
- 【悲報】アメリカ、もう誰にも止められない。報復参戦を宣言したヒズボラの幹部を10分後に暗殺
- 【速報】俺氏、結婚相談員の制止を振り切りプロフィール趣味欄に「プリキュア」を追加した結果wwwwwwwwww
- 【悲報】お米、めっちゃ価格が下がる
- 吉岡里帆と3回ヤレるが杉本彩と1回ヤラなあかん券
- 最新版ゆいゆいのお◆ぱい
- 【動画】ヒカルが階段から転げ落ちる動画、何回でも見てられる
- 【画像】JK(16)「ママ...お弁当は?」シンママ(34)「ごめんね...こんなのしか作れなくて..」⇒w
- 【正論】人気漫画家「前科者が前科を隠して社会復帰するのはダメでしょう。それを知られた上で信頼を得るのが筋」
- 【動画】姉弟喧嘩、ガチでスゴイwwwwwwwwww
- 【速報】『ドバイ案件』から生還した女性、グロすぎる現実を語る…
- 【日向坂46】ドジャース大野愛実 ヤンキース小坂菜緒←この解釈一致感
ランダム記事紹介
- 【画像】源田の不倫相手の私服、改めて見ても面白すぎwwwwwwwwww
- イラン戦争で一番ダメージを受けた国、実は日本だったwwww
- 【悲報】経験上、「あ、こいつ仕事できないな」って奴の特徴wwwwwwwwww
- 【動画】ヒカルが階段から転げ落ちる動画、何回でも見てられる
- 【日向坂46】ドジャース大野愛実 ヤンキース小坂菜緒←この解釈一致感
- CIA、クルド人武装組織とタッグ結成wwwwwwww
- この頃の与田祐希さん、二の腕がいやらしすぎる
- 李在明「北、対話の場に出てきてほしい…日本とは共に未来へ」=韓国の反応
- 日本の「ぶつかり族」注意 中国大使館が呼びかけ (共同通信)
- 【悲報】新規ファンが現場に来る為のハードルが意外と高い件【AKB48/SKE48/NMB48/HKT48/NGT48/STU48】
- 韓国はまだまし…中東原油依存96%の日本、ホルムズ封鎖で超非常事態=韓国の反応
- 海外「もう世界を日本人に任せよう」 海外在住の日本人の犯罪率の低さが異次元だと世界的な話題に
- 海外「日本に生まれてよかったね(泣)」 パンチくんの男性飼育員が世界の女性たちの間で大人気に
- 【悲報】日本のコミケ、とんでもない画像が拡散されて海外で炎上wwwwwwwwwwwwwww
- 吉岡里帆と3回ヤレるが杉本彩と1回ヤラなあかん券


























子供心に変な文章だな…ってずっと思ってたんだよな
ほんで4巻くらいから展開のシリアスさと文体がどうにも噛み合わなくなって、やってることと文章から受けるイメージがかけ離れすぎて頭の中でシーンを想像できなくなっちゃって
最後まで惰性で読んだけど後半ほとんど内容が頭に入ってない
「え?このキャラ大人だったの?こんなに子供っぽいのに!?こいつも強キャラ!?めちゃくちゃ情けない感じっていうか子供だと思ってた…」とか「なんでこのキャラと恋愛っぽい感じに…?えっ美人設定!?えぇ!?」みたいなのの連続で理解を諦めた
頼むからまともな文体のまともな訳を出してほしい
原文で読めないことはないだろうけどそこまでじっくり意味調べながら読むほどの時間がないから
なっち訳ハリポタ爆誕
>誤訳に関するご指摘はほとんどありません
誤訳の指摘はそれなりに届いてるだろ
※1
ほんと同意