もしハリー・ポッターの新訳が出たら
1 名無しさん@おーぷん ID: XGu
お前らは買うん?
4 名無しさん@おーぷん ID:4CC
ホーメン、ホーメン、ホッホッホーがあるなら読む
6 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>4
原文は"He got off, He got off, He got off"やね
- 【画像】チアJKさん、うっかり履き忘れる
- 地上波出演の藤嶌果歩ちゃん、この表情が可愛すぎ・・・
- 俺のお嫁ちゃん、今年に入って性犯罪被害4件目
- 【画像】美人女子アナさんの尺八www
- 小泉進次郎、自民・高市早苗総裁から「要職就任の打診はない」と明かす
- 井上清華アナ ニットで腕を振って胸を振るエクササイズ!!【GIF動画あり】
- 【高市悲報】高市191人、玉木218人WWWWWWWWWWWWWWWWWW
- 女優・米倉涼子(50)さんを麻薬取締法違反容疑で本格捜査 8月に家宅捜索
- 【日向坂46】正源司陽子、松田好花ANNXスペシャルウィークのゲストとして登場!
- うちの私有地に違法駐車してたベンツ盗まれてて草wwww
- 日本「党首会談!」高市早苗「明るい表情(動画」公明代表「暗い顔(連立離脱」記者「石破に言わなかった条件を突然言い出した理由を質問!」公明代表「え...
- ロシア軍の砲兵システム: 33,534台 (+15)に損害…砲戦果が減少、枯渇か?!
12 名無しさん@おーぷん ID:ZGI
逆になんでないんや?
14 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>12
これワイも気になる
15 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>12
あのババアが権利独占してるから
18 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>12
訳者本人が「こんなに面白い本はやはり私の言葉で訳したいから、私以外の人に訳させたくない」
「誤訳に関するご指摘はほとんどありません」と言ってるんやぞ
https://web.archive.org/web/20070810070223fw_/http://www.yohan.co.jp/interview/interview200509.html
23 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>18
ええ…(困惑)
16 名無しさん@おーぷん ID:Bri
昔ハリポタ読んでなんやこの意味のわからん言葉はとか変な言葉使うんやなって思ってたけどあれ誤訳や翻訳者の日本語力不足やったんやな
22 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>16
元々日本の文化、歴史、社会などの講義を通訳する人やったんやで
題材からしてほぼ確実に日本語を英語にする通訳やったと思うで
ソース
https://www.wendy-net.com/nw/person/339.html
27 名無しさん@おーぷん ID:xJs
>>22
日本語力弱くてもなんとかなる職業やったんやな
25 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
誤訳は誤訳でキャラが確立されてしまったやろ
28 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>25
まあわかる
30 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
>>25
「お辞儀をするのだ」はもうネタとして確率してもうてるよな
26 名無しさん@おーぷん ID: XGu
ハリー・ポッターの誤訳が気になる人はここを見るとええで
誤訳・珍訳 日本語版ハリー・ポッターの不思議 Wiki*
https://wikiwiki.jp/harrypotter/
41 名無しさん@おーぷん ID:Kdh
このハニータッカーって陰陽師出てくるんか…
43 名無しさん@おーぷん ID:oV8
>>41
出てくる、面白いで
ハリポタのファンクラブが作ったやつでパロディもいっぱいや
31 名無しさん@おーぷん ID:fIQ
ただルーナが池沼みたいになってるのはあかんやろ
38 名無しさん@おーぷん ID: XGu
死の秘宝23章より
原文
“There’s no way out, Ron,” said Luna, watching his fruitless efforts.
“The cellar is completely escape-proof. I tried, at first. Mr. Ollivander has been here for a long time, he’s tried everything.”
松岡訳
「出ることはできないんだもン、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に逃亡不可能になってるもン。あたしも最初はやってみたし、オリバンダーさんは長くいるから、もう、何もかも試してみたもン」
松岡訳に最低限の修正を加えた文
「脱出はできないよ、ロン」ロンのむだなあがきを見ていたルーナが言った。
「地下牢は完全に脱出不可能になってるわ。あたしも最初はやってみたし、長い間ここにいるオリバンダーさんはいろいろ試したのよ」
口癖のせいでシリアスなシーンが台無し
39 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
本から入って映画みたけどステュービュファイのスタイリッシュさにビビったわ
あっから原典は特に気絶せよとか入んないって知った
46 名無しさん@おーぷん ID:hmk
児童文学やぞ
元々そんなにシリアスなもんでもないやろ
48 名無しさん@おーぷん ID:Ljr
児童文学の機微がアンパンマンの延長だと思うのはナンセンスすぎる
なんなら絵本でさえ黒いやつは真っ黒だぞ
51 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>48
せやね
49 名無しさん@おーぷん ID:Hy0
平気で人死ぬし裏切りやスパイの宝庫やぞ
ダレンシャンしかり児童文学まぁまぁキツイのもあるで
54 名無しさん@おーぷん ID:oV8
デルトラクエストにしろ
57 名無しさん@おーぷん ID:ysp
ハリポタの翻訳の顛末って
「金にものを言わせようとしてきた大手出版社に対し、情熱一本で原作者に気に入られて権利を勝ち取った下町企業」
「……が、下町企業の技術力はお察しレベルだった」
みたいなダメダメ下町ロケットみたいなことなんやな
58 名無しさん@おーぷん ID: XGu
>>57
しかも下町企業の社長は(言いがかりではない正当な)批判をスルーして「技術力がある」と思っている
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1608013593/
もしハリー・ポッターの新訳が出たら
- 【悲報】カレー屋「助けて!前日に急にカレー80人前がキャンセルになったの!1100円のカレーを1000円にするからみんな来て!」
- 【速報】ミセス活動中止かwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
- 警察「リチャードは酔ってたが泥酔ではない、3階のバーではなく4階の店に行った」
- 【画像】チアJKさん、うっかり履き忘れる
- 【速報】ヤンマガ、とんでもない漫画が連載開始wwwww
- 【警告】20代・30代の男女、『これ』が原因で離婚しまくってる模様…
- うちの私有地に違法駐車してたベンツ盗まれてて草wwww
- 【画像】ミツバチさん、花粉運びの仕事に疲れてお花の中でスヤスヤしてしまうwww
- 【画像】小悪魔金髪ギャルの水着グラビア、セクシーすぎるwwwww奥ゆい、ビキニ姿で美乳を大放出!!!
- 長澤まさみ(38)最新画像だがいける?
- 地上波出演の藤嶌果歩ちゃん、この表情が可愛すぎ・・・
- 米倉涼子、麻薬取締法違反容疑で家宅捜査へ
- 【日向坂46】正源司陽子、松田好花ANNXスペシャルウィークのゲストとして登場!
- 【悲報】ハチミツ二郎、足切断
- 井上清華アナ ニットで腕を振って胸を振るエクササイズ!!【GIF動画あり】
- ワイ、ソフト痴漢に手を染めてしまう・・・・・・
- 【警告】医師『認知症なりやすい人、カバンに”これ”入ってる』
ランダム記事紹介
- 井上清華アナ ニットで腕を振って胸を振るエクササイズ!!【GIF動画あり】
- 【世紀末動画】トー横、生成AIみたいになるwwwwwwwwwwww
- SuperGT:スバルはいよいよEJ20捨てるのか?と話題に
- 【悲報】江口寿史、トレース元がバレそうになるとキレ散らかして誤魔化していたことが判明wwwwwwww
- 野田佳彦内閣、ガチで誕生しそうwwwww
- 【悲報】X女子「パパとご飯行くときパパ活と思われたくなくてコレw」
- 地上波出演の藤嶌果歩ちゃん、この表情が可愛すぎ・・・
- 上司の話が理解できない。「あれをあそこにこんな感じにぎゅーっと入れてこうするの」と指示語と擬音の説明をする。
- 【日向坂46】正源司陽子、松田好花ANNXスペシャルウィークのゲストとして登場!
- ノーベル平和賞にベネズエラの野党指導者マチャド…トランプ選ばれず=韓国の反応
- ノーベル賞2冠の日本を見た韓国「羨望半分、心配半分」=韓国の反応
- 【警告】20代・30代の男女、『これ』が原因で離婚しまくってる模様…
- ノーベル賞科学者A「研究費少なすぎて日本の未来が危ういです」ノーベル賞科学者B「研究費少なすぎて日本の未来が...」ノーベル賞科学者C「あの...研究費少なすぎて...」
子供心に変な文章だな…ってずっと思ってたんだよな
ほんで4巻くらいから展開のシリアスさと文体がどうにも噛み合わなくなって、やってることと文章から受けるイメージがかけ離れすぎて頭の中でシーンを想像できなくなっちゃって
最後まで惰性で読んだけど後半ほとんど内容が頭に入ってない
「え?このキャラ大人だったの?こんなに子供っぽいのに!?こいつも強キャラ!?めちゃくちゃ情けない感じっていうか子供だと思ってた…」とか「なんでこのキャラと恋愛っぽい感じに…?えっ美人設定!?えぇ!?」みたいなのの連続で理解を諦めた
頼むからまともな文体のまともな訳を出してほしい
原文で読めないことはないだろうけどそこまでじっくり意味調べながら読むほどの時間がないから
なっち訳ハリポタ爆誕
>誤訳に関するご指摘はほとんどありません
誤訳の指摘はそれなりに届いてるだろ
※1
ほんと同意