なろう作者・海外作家「人気出たので出版社ガチャを引くぞ」
1 名無しさん@おーぷん ID: cva3
なろう作者「絵師ガチャも引くぞ」
海外作家「翻訳者ガチャも引くぞ」
絵師ガチャや翻訳者ガチャで外れ引くと人気落ちるよな
- 嫁の身体がグラビアアイドル級だった結果wwww
- 菊地姫奈「ねぇ、私の顔と体どっちが好き?」
- 【悲報】「不法滞在」「クルド人」「ホームタウン」「日本人ファースト」流行語大賞候補から消される
- 【画像】Xでバズった軽自動車スズキ・ラパンの感動物語
- 【悲報】田嶋陽子さん、『妻』という呼び方にブチギレてしまう!!!!!!
- 2050年に人類はハゲで下腹が出ているクリーチャーだらけになる事が判明
- 上司「ネクタイ曲がってるぞ?直してやるからこっちこい」ワイ「はわわ…」
- 記者「カブール陥落のとき外遊してたよね」 茂木外相「え、明治時代から来ました?今はwifiがあるんですよ」!
- 【画像】若手女優さん(24)、尺八を吹いてしまうwwwww
- 【画像】「ずいぶん痩せた」34歳女優北乃きいさん。スリットドレスで〝足見せ〟ファン仰天
- 【画像】えなこのHな肉体www
4 名無しさん@おーぷん ID:HJaP
翻訳ガチャ当たれば日本だけ名作扱いされる模様(夏への扉)
6 名無しさん@おーぷん ID: cva3
>>4
夏への扉ってSF作家が訳したんよな
41 名無しさん@おーぷん ID:UEhR
>>4
わかる
16 名無しさん@おーぷん ID:WeWK
夏への扉はいうほど翻訳者ガチャあたっとるか?
ハインラインは矢野徹訳があたり多いという印象あるけど
19 名無しさん@おーぷん ID:Nqr8
古典SFのレンズマンも
原書の英語が相当堅くて
翻訳のは読みやすくなってるとか聞いたわ
27 名無しさん@おーぷん ID:WeWK
ニンジャスレイヤーはもともとコピー本の同人誌らしいし、なんなら言語力が上がっている可能性もありそう
28 名無しさん@おーぷん ID:yRwj
>>27
はえーそうなんや
43 名無しさん@おーぷん ID:UEhR
>>27
今知った衝撃の事実
29 名無しさん@おーぷん ID:QMtM
ゲームやけど翻訳がクソすぎてクソゲーオブザイヤーにノミネートされたノベルゲーがあるで
30 名無しさん@おーぷん ID:yRwj
>>29
詳しく
31 名無しさん@おーぷん ID:QMtM
>>30
https://koty.wiki/KentuckyRouteZero
これや
40 名無しさん@おーぷん ID:FDpl
>>31
ハリー・ポッター並に酷くて草
39 名無しさん@おーぷん ID:FDpl
ハリー・ポッターとかいう出版社ガチャに失敗した作品
44 名無しさん@おーぷん ID:UEhR
>>39
出版社(実質個人)だったのが運の尽き
48 名無しさん@おーぷん ID:FDpl
>>44
社長本人は美談にしとるが、冷静に考えると笑えんよな
うちの出版社がどこよりも小さい出版社であったことは間違いないです。当時、社員は私ひとりしかいなかったんですから。
https://www.ehonnavi.net/specialcontents/contents.asp?id=289&pg=2
当時、私は亡くなった夫が創立した出版社を継いでまだ2年目で、文芸書の翻訳もこれ(ハリー・ポッターシリーズ)が初めてでした。
https://shinronavi.com/newshigoto/interview/327
50 名無しさん@おーぷん ID:UEhR
>>48
いかんでしょ
45 名無しさん@おーぷん ID:VCu4
出版者「なろうガチャか……腕はそこそこでいいからちゃんと一般常識あってツイッターとかで暴言吐いて炎上しない人きてくれ!」
49 名無しさん@おーぷん ID:FDpl
ハリー・ポッターの誤訳まとめ
https://wikiwiki.jp/harrypotter/
56 名無しさん@おーぷん ID:UEhR
>>49
このサイトたまに見てるわ
60 名無しさん@おーぷん ID:FDpl
機械翻訳が並の文芸翻訳家くらい翻訳できたらええのにな
61 名無しさん@おーぷん ID:UEhR
>>60
権利独占しか頭にないクソ翻訳家は沙汰されてほしいで
元スレ(おーぷん2ちゃんねる): http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1628355065/
なろう作者・海外作家「人気出たので出版社ガチャを引くぞ」
- 『のりぴー』こと酒井法子(54)の最新画像wwwww
- 【警告】『夫婦の営み』がなくなる理由、第一位がこれ
- 【画像】えなこのHな肉体www
- 【悲報】ダウンタウンプラス、想像以上につまらないwwwww
- 嫁の身体がグラビアアイドル級だった結果wwww
- 【画像】「ずいぶん痩せた」34歳女優北乃きいさん。スリットドレスで〝足見せ〟ファン仰天
- 【画像】若手女優さん(24)、尺八を吹いてしまうwwwww
- 【朗報】大物吉本芸人「メガソーラーマップとクマの被害のマップが重なる」
- 2050年に人類はハゲで下腹が出ているクリーチャーだらけになる事が判明
- 【文春】ミセスのギターがデカパイグラドル&NiziUと二股交際wwwwwwww
- 上司「ネクタイ曲がってるぞ?直してやるからこっちこい」ワイ「はわわ…」
- 菊地姫奈「ねぇ、私の顔と体どっちが好き?」
- 【動画】佐々木希(37)さん、欠点が一つもない
- ハイヒール・モモコ、美脚際立つショーパン×ニーハイソックス姿「着こなしお洒落」「似合ってる」の声
- 【画像】アイナ・ジ・エンド、めちゃくちゃヤれると話題に
ランダム記事紹介
- 日 本 株 大 暴 落 !
- 【悲報】歌舞伎町で起きた当て逃げ事故、流石に厳しいwwww
- 【画像】若手女優さん(24)、尺八を吹いてしまうwwwww
- 4勝中3勝が山本の作品、ロサンゼルス・ドジャース、ワールドシリーズ2年連続優勝=韓国の反応
- 【画像】イキ人形と呼ばれる17歳女性 この身体どうなってるのwwwwwwwww
- 【速報】赤髪のシャンクスさん、2人いる事が確定する
- マクラーレンCEO「片方のドライバーを贔屓するくらいならフェルスタッペンにタイトルを取られるほうがマシ」
- F1サンパウロGPの舞台「インテルラゴス」のスタンドの下がヤバいと話題に
- 菊地姫奈「ねぇ、私の顔と体どっちが好き?」
- レッドブルの2026ドライバー決定延期はチーム内部の主導権争いに変化が生じたためではないかと日本のF1記者
- 伊メディア「レッドブルはRB22の開発を捨てたと思われているが実はそれほど犠牲にしてないのでは?」


























翻訳ガチャなにげにあるよねー
エルキュール・ポワロで「俺」っていってるポワロさんは衝撃だったねー
捨てようかと思ったけど大事に持ってるわ
ハリポタは読みにくかったなぁ
大人から子供まで大ヒットよくしたもんだと感心するわ
>>19
SFのDUNEは新訳がくだけすぎて全くキャラや舞台に感情移入出来なかったなぁ……。
旧訳の固いし巻末の注釈が必要なところが、逆にルネッサンス期のイタリア史みたいな感じにあってたのに、
個人的には、新約では人物だけ現代風になった感じがして、どうにも違和感がありゴミ箱に(ry
>>1
あと、アニメ化で監督が聞いていた方と違うというガチャもw
サイバーパンクはガチャ大当たりだったから日本でも持て囃されたと思う。
トムクランシー(文春→新潮)みたいに出版社が変更されても翻訳者を変えるのは大変迷惑だ。最低でも登場人物の日本語表記は揃えてほしかった。
素人だからどういう問題があるのか知らないが、簡単に新訳とか出さないで欲しい。
ハインラインのラモックスみたいに福島訳(ジュブナイル)を大人向けに変えるのは有りだと思うけど、小学校低学年向けならともかく本当に面白い作品なら小4でも普通に大人と同じ作品を読むから。